Au-delà de l’économie, le Dr Bibek Debroy aborde l’actualité avec ironie

Au-delà de l’économie, le Dr Bibek Debroy aborde l’actualité avec ironie


Au-delà de l’économie, le Dr Bibek Debroy aborde l’actualité avec ironie

M. Bibek Debroy a été salué pour ses nombreuses contributions à la politique économique et à la recherche.

New Delhi:

“Un être avec mille têtes, mille yeux et mille pieds” entoure l’univers entier, “mais il en reste encore davantage”. L’explication du Suprême donnée par le Dr Bibek Debroy dans l’un de ses quelque 50 livres semble presque décrire l’héritage qu’il a laissé et rappeler ce dont les humains sont capables.

Le lauréat du prix Padma Shri, décrit par le Premier ministre Narendra Modi comme un « érudit imposant », arborait de nombreuses casquettes : économiste, commentateur politique, auteur, traducteur, éducateur et présentateur de télévision.

Cependant, sa dernière collaboration était une interprétation ironique de l’actualité dans une série de courts poèmes intitulés « Mint Metric ». Le 30 octobre, il a écrit sur l’incident bizarre au cours duquel des écoliers sont entrés dans un bureau d’accise du Kerala et ont demandé aux policiers du feu pour leur beedi roulé avec de la marijuana.

“Entrer par erreur dans un bureau d’accises,

Les écoliers du Kerala se figèrent de terreur.

Pour le ganja bidi, ils cherchaient une lumière,

Mais un bureau d’accises n’était pas une bonne chose

Pour rendre leur souhait plus juste.”

Un homme trouvant un mille-pattes dans un repas servi dans le salon VIP de l’IRCTC devrait “causer du désordre dans les chemins de fer”, a-t-il écrit, tandis qu’un autre poème commentait la Nouvelle-Zélande imposant une limite de trois minutes aux câlins d’adieu dans les aéroports. M. Debroy a donné une tournure vestimentaire à l’étrange, d’un homme qui dirigeait un faux tribunal à Ahmedabad pendant cinq ans à un Grec se faufilant dans la maison de son voisin pour sentir ses chaussures, en passant par un ministre britannique voulant donner des injections de perte de poids aux personnes obèses. ils retournent au travail.

M. Debroy, président du Conseil consultatif économique du Premier ministre indien, décédé vendredi à l’âge de 69 ans, a été célébré pour ses vastes contributions à la politique économique et à la recherche. Le garçon bengali de Shillong, dont les parents ont émigré du Bangladesh, a étudié à la Delhi School of Economics et au Trinity College de Cambridge.

En tant qu’économiste théorique et empirique, ses contributions couvrent la théorie des jeux, l’inégalité des revenus, la pauvreté, les réformes juridiques et la politique ferroviaire. De 1993 à 1998, il a été directeur d’un projet du ministère des Finances et du PNUD sur les réformes juridiques, et en 1994-95, il a travaillé au Département des affaires économiques. Depuis sa création, Debroy faisait partie intégrante de NITI Aayog, le principal groupe de réflexion du gouvernement.

M. Debroy a présidé le « Comité d’experts sur la classification des infrastructures et le cadre de financement d’Amrit Kaal » du ministère des Finances, une initiative visant à élever la position économique de l’Inde au cours des 25 prochaines années.

Il a également été président du comité de haut niveau du ministère des Chemins de fer chargé de restructurer les lignes vitales du pays.

Au sein du groupe de réflexion Rajiv Gandhi Institute for Contemporary Studies (RGICS), où il a travaillé entre 1997 et 2005, un rapport publié sous sa direction pendant le mandat du Premier ministre de l’époque, Manmohan Singh, a placé le Gujarat en tête d’un indice mesurant la liberté économique. Au milieu du malaise au Congrès et du débat houleux qui a suivi sur le modèle de développement du Gujarat, M. Debroy a rejoint la Chambre de commerce du Pendjab Haryana Delhi, après un séjour de deux ans là-bas par un long séjour au Centre de politique et de recherche à partir de 2007.

Sa carrière d’enseignant comprend des séjours au Presidency College de Calcutta (1979-83), au Gokhale Institute of Politics and Economics de Pune (1983-87) et à l’Institut indien du commerce extérieur de Delhi (1987-93).

Sa bibliographie comprend trois livres centrés sur l’économie, dont « Remettre l’Inde sur les rails : un programme d’action pour la réforme ». Il a souligné l’importance de la contestation et de la participation pour contrer les « nationalismes primordiaux de l’Inde » et la création « authentiquement et incontestablement indienne » d’une identité politique à plusieurs niveaux.

Abordant les thèmes de la spiritualité et de la mythologie, la collection d’environ 50 livres de M. Debroy comprend 43 traductions de divers textes indiens, la plupart visant à les rendre accessibles et pertinents pour les jeunes. Il a traduit la version intégrale du Mahabharata en anglais, dans une série de 10 volumes. Ceci mis à part, il a également traduit les Puranas, les quatre Vedas, la Bhagvad Gita et 11 Upanishads majeurs.

En fait, dans son livre The Bhagavad Gita For Millennials, il avait écrit : « Celui qui n’a pas entendu et étudié la Gita à plusieurs reprises, mais qui désire pourtant la libération, sera ridiculisé par les enfants. Mais ceux qui l’entendent et l’étudient ne sont pas des humains. . Ils sont certainement comme les Dieux. Cependant, son récent livre s’éloigne du thème. Inked in India documente l’intégralité des fabricants reconnus de stylos-plumes, de plumes et d’encres en Inde.

Le haut dirigeant du Congrès, Jairam Ramesh, a qualifié M. Debroy de « commentateur qui suscite la réflexion » sur des questions d’intérêt public allant au-delà de l’économie. Le ministre de l’Union, Dharmendra Pradhan, s’est souvenu de ses chroniques enrichissantes dans les journaux. Debroy a également présenté « Itihasa », une émission diffusée sur Sansad TV. La série a exploré ce qu’est « Bharata », ce que signifie être « Bhartiya » et ce que cela signifie en termes de tradition indienne Sanatana.





Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *